Есть мнение?

Сегодня о своей жизни после возвращения в Россию рассказывает Анастасия Дельгадо, мама десятилетних близнецов Даниэля и Камилы, и двухлетней малышки Арианы. В Эквадоре они прожили 9 лет, в городе Портовьехо, провинция Манаби, некоторое время пожили рядом с пляжем. В Россию вернулись в августе 2025 года. Отвечать на вопросы им активно помогала бабушка Виктория, больше всех радующаяся возвращению на Родину единственной дочери и горячо любимых внуков. Сейчас семья живет вместе с родными в городе Братске.

1. Анастасия, что стало главной причиной вашего возвращения на Родину после стольких лет?

Анастасия: Главной причиной моего возвращения домой стало опасное положение в стране. И после рождения третьего ребенка не смогла работать.

2. Как дети отнеслись к идее переезда в Россию?

Анастасия: Дети к переезду отнеслись очень позитивно. У них всегда было желание, так как мы переехали в Эквадор, когда детям было 10 месяцев.

3. Что вас больше всего удивило или поразило в родной стране после отсутствия?

Анастасия: Больше были удивлены дети снегу и зиме.

4. Какие были первые впечатления у вас и у детей? Сильно ли изменилась Россия за время вашей жизни за границей?

Анастасия: Впечатления позитивные. Я знаю, что и как тут. А детям очень интересно.

5. Какие сложности вы уже заметили в процессе адаптации? Как с ними справляетесь?

Анастасия: Сложностей в адаптации почти нет. Единственное это переход на весну. Немного приболели, но не беда.

Бабушка Виктория: Адаптация прошла по-разному. У Дани с Камилой получше, полегче. Каждую минуту купались в ванне, постоянно целовали, обнимали нас, а мы с дедом – их. Ходили в парк рядом с домом, в развлекательный центр в Авиапарке. Ариане с Настей было тяжелее: днем малышка спала, ночью играла – по эквадорскому времени. Настя с ней не высыпалась. Ко мне малышка тоже не сразу привыкла. Но все нормально, по графику, так сказать: прошли всех врачей-специалистов, сдали анализы. Хотела, чтобы им провели медосмотр полный. В школу, в детский сад это надо. Учили русский язык с репетитором, дома старались больше разговаривать на русском. Как снег первый увидели – радовались, лепили снежки, катались с горки, валялись в снегу. Я очень всем благодарна за помощь. Низкий поклон.

6. Как дети адаптируются к новой школе/садику? Испытывают ли дети трудности с языком или с пониманием местных культурных норм?

Анастасия: Адаптация прошла очень хорошо и в школе, и в садике. Детям очень нравится в школе. Был перерыв в школе, но адаптировались. Наша школьная программа конечно отличается, поначалу было немного сложновато , но немного освоились и включились в работу. В садике тоже адаптация прошла хорошо. Сейчас ходим без проблем.

Бабушка Виктория: Дети ходят в школу, в которой я работаю инспектором по кадрам. Ариана малышка ходит в садик, пока до 12 часов. Словарный запас русского языка растёт всё больше и больше. Дети счастливые! Всё у них есть.. Игрушки, книжки, самокаты, театр, кино – все у них сейчас есть. Оценки получают и 4, и 5, стараются. Читают, пишут. Стихи учили.

7. Нашли ли дети уже новых друзей?

Анастасия: Дети уже подружились. Они очень дружелюбные и всегда находят контакт.

Бабушка Виктория: Да, общаются с другими детьми, всегда в социуме. Внуков даже по телевизору показывали местная телекомпания. Они ходят в класс ЮнАрмии. И на конференции директоров школ выступали, стихи на испанском читали. Не растерялись при таком количестве чужих.

8. Что больше всего нравится детям в жизни в России?

Анастасия: Детям нравится все здесь. Так сказали.

Бабушка Виктория: Они говорят:" Бабушка, мы не знали про зиму, весну. А теперь знаем. Нам понравилось. Мечтали увидеть снег. Делать ангелочка. А теперь вот как много умеем! И снеговик, и стол с диваном из снега слепили. Чай с травками пили на нём". Они очень были удивлены, что можно воду пить из крана. Вкусная, чистая. А не бутыли покупать. Им тут всё интересно!

9. Есть ли какие-то привычки или традиции, которые вы привезли из-за границы и хотите сохранить в семье? Есть ли что-то в Эквадоре, по чему уже скучаете?

Анастасия: Привычка у нас единственная - всегда вместе. Скучаем по пляжам и по солнцу, и по некоторым продуктам, которых здесь нет, некоторым блюдам.

Бабушка Виктория: По фруктам, овощам скучают. Манго, авокадо. Какие то, не знаю название, пирожки именно местные, национальные. По солнцу скучают. Конечно, у нас дорогие фрукты, овощи по сравнению. Но мы сами покупаем, любим. Стараемся разнообразные виды брать. И креветки, брокколи покупаем теперь в три раза больше. Пельмешки лопают, очень понравились.

Анастасия: Конечно же, платано и все что можно из него готовить, местные блюда encebollado y ceviche. И конечно же, что каждый день ели: фрукты арбуз, клубника.

10. Изменилось ли ваше восприятие родной культуры после жизни в другой стране?

Анастасия: Конечно культуры разные. И вид на жизнь совершенно разные. Но я хорошо воспринимаю и уважаю любую культуру.

11. Получали ли вы поддержку от родных и друзей в связи с возвращением? Как близкие отреагировали на ваш приезд?

Анастасия: Конечно! Поддержка от родителей – они очень хотели, чтобы мы вернулись.

12. Есть ли кто то, кто особенно помог вам в процессе переезда и адаптации?

Анастасия: Огромная благодарность консульскому отделу (посольства РФ в Эквадоре). Очень хорошо отработали и всегда были на связи. Огромная благодарность за помощь (православной) Церкви - батюшке Рафаэлю, и сестре Марии, и сестре Наталье.

Бабушка Виктория: Спасибо всем! Просто Господь свёл все дорожки, звезды на небе, всё мои молитвы к людям верным, хоть и не родным по крови. Я не перестану молиться за всех. С Божьей помощью, и хороших людей рядом всё получилось. Конечно пришлось сильно понервничать, побегать в Кито. И денег потратить. От нотариуса к нотариусу, МИД, Посольство. Толком в МИД ничего не сказали по документам, охранник что-то наговорил, недостоверную информацию. И помощнику посла пришлось, Олегу Игоревичу, звонить, писать. Он ездил к нотариусу для легализации, апостиля свидетельства о расторжении брака. Звонить Вильфридо (зам.почетного консула РФ в Гуаякиле). Уф... Нервы. Вместо 1-2 дня, 4 дня в Кито. Слава богу там всё сделали, получили.

13. Какие планы у вас и вашей семьи на новом месте?

Анастасия: Сейчас в планах полностью адаптироваться и продвигаться дальше по жизни. Без работы, конечно, никуда.

14. Как вы представляете жизнь вашей семьи через год?

Анастасия: Конечно же, хочется, чтобы все уже было обустроено!

Загрузка комментария... Комментарий будет обновлен через 00:00.
Напишите комментарий...
или как гость