Языки коренных народов в Эквадоре переживают агонию

ЭквадорЯзыки коренных народов в Эквадоре переживают настоящую агонию – часть из них уже считается вымершими, особенно в Амазонии, остальные находятся под угрозой исчезновения. Молодежь все реже и реже говорит на языке своих предков, предпочитая официальный испанский язык. По данным Министерства культуры и наследия, в стране существует 14 языков коренных народов. Два из них, хотя они все еще зарегистрированы в документах и являются частью географических карт, фактически исчезли, поскольку носителей языка не осталось.

Слова, понятия, значения, описания реального и воображаемого, а также отношения мужчины или женщины к своему окружению материализуются с помощью языка. Исчезновение одной из частей приводит к потере всего этого багажа, уверяет исследователь-лингвист Хорхе Гомес Рендон. К практически исчезнувшим языкам относятся «сапара», на котором говорили индейцы племени сапара в провинции Пастаса, и «шиминге» индейцев андуа, проживавших у реки Пастаса в той же провинции. По данным Министерства культуры, на этих языках все еще говорят около 300 человек. Однако цифры давно уже не обновляются, они основаны на данных переписи населения 2010 года. Гомес Рендон в последний раз контактировал с Иполито Арауанасой в 2010 году, последним носителем языка «шиминге». Что касается «сапара», то он был объявлен частью Нематериального устного наследия человечества, и были предприняты усилия для его распространения. Однако в Эквадоре больше нет людей, для которых он является родным и которые используют его в качестве основного языка общения.

На прилагаемой карте можно увидеть расположение 14 языков коренных народов в Эквадоре. Девять распространены в Амазонии (два относятся к вымершим), четыре на побережье и один, самый распространенный, в горах Сьерры. Какой язык является наиболее распространенным? «Кичуа» (кичва) - самый распространенный доиспанский язык, то есть язык, использовавшийся до завоевания Южной Америки конкистадорами. По последним оценкам, им пользуются полмиллиона человек в Эквадоре. Есть два варианта: горный «кичуа», на которой в основном говорят в провинциях Котопакси, Чимборасо, Имбабура, Тунгурауа и Пичинча. Другой вариант – это «кичуа» индейцев Амазонии, а конкретнее, жителей провинций Орельяна, Напо и Пастаса.

«Кичуа», как и «шуар», считаются официальными языками Эквадора, наряду с испанским языком. Об этом говорится в статье 2 Конституции Республики. «Государство уважает и поощряет их сохранение и использование», - указано там.

Даниэла Кастильо, директор департамента государственной политики Министерства культуры и наследия, отмечает, что развитие испанского языка является одной из основных причин, оказывающих давление на другие языки. Это сопровождается расширением городской границы, которой уступает место сельская местность. Еще одна из влияющих угроз – это миграция из сельской местности и коренных общин в города по соображениям здравоохранения, образования или работы.

Таким образом, идентичность теряется, поскольку говорящие и их потомки не сохраняют преемственности своего языка. К этому следует добавить, что мировая информация, передаваемая через интернет, написана на испанском языке. Государство делает попытки сохранить коренные языки, переводя образовательные школьные тексты на «кичуа» или «шуар». «Но в стране не существует системы, которая позволяла бы развивать языки предков. Это оказывает давление на остальные языки с меньшим количеством говорящих и ставит их в определенные рамки», - призналась чиновница.

Языки коренных народов в Эквадоре переживают агонию

 

© 2009-2024 Эквадор сегодня™ | Ribbek news agency | Ecuador-Quito